As implicitly stated by its definition, practitioners of the generation stage conceive themselves as deity or deities. Their practice is primarily focussed on transforming the three ordinary states of death, the intermediate state and rebirth into paths for realizing the three kayas or bodies of an enlightened person. On this stage practitioners are making best use of their imaginative power (mos pa) and skills to practise a deity yoga. This yoga not only accords with the aspects of death, the intermediate state and rebirth but also the aspects of the three resultant bodies of an enlightened person. Briefly speaking, this practice involves meditating on the stages of the dissolution of bodily elements along with the respective deities, eventually culminating in the clear light of death, which is analogous to the Truth body. This is followed by the intermediate state in which practitioners instead of being reborn as beings of such state they arise themselves in the Complete Enjoyment body, and then, for rebirth, they arise as an Emanation body.
Comme implicitement indiqué par sa définition, les pratiquants de l'étape de génération [uttpatikrama] se conçoivent eux-mêmes en tant que déité(s). Leur pratique est principalement focalisée sur la transformation des trois états ordinaires de la mort, de l'état intermédiaire et de la renaissance en voies de réalisation des trois Kayas ou Corps d'une personne éveillée. Au cours de cette étape, les pratiquants utilisent au mieux leurs talents et leur puissance d'imagination (mos pa) pour pratiquer le yoga de la déité. Ce yoga ne s'accorde pas seulement avec les aspects de la mort, de l'état intermédiaire et de la renaissance, mais aussi avec les aspects des trois Corps résultants d'une personne éveillée. En un mot, cette pratique implique de méditer tout au long des stades de dissolution des éléments corporels avec les déités respectives, culminant finalement dans la claire lumière de la mort, qui est analogue au Dharmakaya. Ceci est suivi par l'état intermédiaire dans lequel les pratiquants, au lieu d'y renaître sous la forme des êtres appartenant à cet état, surgissent en tant que Sambhogakaya, et ensuite pour la renaissance, surviennent en tant que Nirmanakaya.
Path and Grounds of Guhyasamaja According to Arya Nagarjuna, Yangchen Gawai Lodoe (with commentary by Geshe Losang Tsephel, LTWA pp. 19-20).
Transformer les trois états ordinaires en le Trikaya
- Dharmadhatu
- Messages : 3690
- Inscription : 02 juillet 2008, 18:07
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
C'est comme l'entrainement d'apprendre en simulateur de vol pour acquérir les bons réflexes le jour où il faudra piloter un Boeing.
Le Guhusamaja Tantra est un des tantras que l'on retrouve dans plusieurs lignées ou dont les enseignements ont été intégrés dans la sadhana d'autres Yidams.
Avant c'était un enseignement secret, maintenant la parution de ce livre permet à ceux qui sont intéressés de mieux comprendre comment fonctionne le Bouddhisme Tibétain.
Le Guhusamaja Tantra est un des tantras que l'on retrouve dans plusieurs lignées ou dont les enseignements ont été intégrés dans la sadhana d'autres Yidams.
Avant c'était un enseignement secret, maintenant la parution de ce livre permet à ceux qui sont intéressés de mieux comprendre comment fonctionne le Bouddhisme Tibétain.
- Dharmadhatu
- Messages : 3690
- Inscription : 02 juillet 2008, 18:07
Très juste, Jean.Jean a écrit :C'est comme l'entrainement d'apprendre en simulateur de vol pour acquérir les bons réflexes le jour où il faudra piloter un Boeing.
Le Guhusamaja Tantra est un des tantras que l'on retrouve dans plusieurs lignées ou dont les enseignements ont été intégrés dans la sadhana d'autres Yidams.
Avant c'était un enseignement secret, maintenant la parution de ce livre permet à ceux qui sont intéressés de mieux comprendre comment fonctionne le Bouddhisme Tibétain.
J'ai malgré tout choisi un extrait assez général car la lecture de ce type de livre est toujours conseillée pour ceux qui ont reçu les transmissions correspondantes ou relevant de la même classe de Tantra.
C'est vrai que connaître comment fonctionne Guhyasamaja permet de comprendre tous les autres Anuttarayogas et Sa Sainteté le Dalaï Lama dit dans Le Yoga de la sagesse que la pérennité des Tantras dépend de celle de Guhyasamaja. Il y a aussi beaucoup d'infos (et en français !), de la part de Lama Tsongkhapa lui-même, dans Le Tantra de l'union secrète.
Simulateur de vol aurait été un excellent titre de fil !
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).