Peur, ignorance et haine :(

Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

On retrouve ci-après deux des Poisons Racines du Bouddhisme, mais c'est un processus beaucoup plus humain que bouddhiste, malheureusement.

Image
L’instant présent 🙏
ted

"La peur est la voie vers le coté obscur… la peur mène à la colère…
La colère mène à la haine.. La haine mène à la souffrance."
(Maître Yoda - Star Wars)


Image
Avatar de l’utilisateur
tirru...
Messages : 2032
Inscription : 07 juin 2004, 19:30

Merci Longchen pour tes réflexions imagées..

Si nous devions placer cela dans un contexte bouddhiste, la peur ne serait pas la source de l'ignorance (Avijja) et le résultat de l'ignorance n'est pas seulement la haine (Dosa)...

J'aimerais bien créer un schéma similaire dans une perspective bouddhiste et surtout créer le schéma inverse eveil_333
------------------------------------------------------------------------------ Image Sabba danam dhammadanam jinati - Le don du Dhamma surpasse tout autre don ImageDhammapada
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

Le côté obscur de la force dans le Bouddhisme...humm...

L’ignorance est le Poison fondamental je crois bien.

jap_8 Tant mieux si cette image est à l’origine d’idées créatives et pédagogiques !

De mon côté je partage souvent des images partagées par d’autres, parfois je modifie la langue quand c’est en anglais, mais ce n’est pas réellement créatif.
<<metta>>
L’instant présent 🙏
Avatar de l’utilisateur
Dharmadhatu
Messages : 3690
Inscription : 02 juillet 2008, 18:07

Image
:D On pourrait dire que la racine de cette fleur empoisonnée est l'ignorance, et que d'elle naît deux feuilles: l'attraction et la répulsion.

Chankrakirti dit que toutes les afflictions proviennent de l'ego (la saisie des agrégats d'appropriation). Aryadéva dit que, de même que le corps est imprégné de la sensation tactile, toute affliction est imprégnée d'ignorance.

FleurDeLotus
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate

Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.

Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
Répondre