Les Trois Mantras du Cœur (Tradition Tibétaine Bön)

Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

FleurDeLotus Bonjour à tou(te)s,
L’enseignement que je souhaite présenter dans ce topic est un enseignement Bonpo Traditionnel.
L’approche de Tenzin Wangyal Rinpoché à travers les Trois Portes est moderne, adapté à la culture occidentale qu’il connaît bien (il vit aux USA !).
Comme il se situe dans la Tradition Bön, je me suis également un peu intéressé aux aspects plus traditionnels aussi -assez superficiellement je le reconnais- et je me suis rendu compte que pas mal de choses n'étaient pas bien connues chez nous.

« Les Trois Mantras du Cœur » est un enseignement et une pratique importants dans la Tradition Bouddhiste Bön.
Dans cet enseignement, il est fait mention de Tonpa Shenrab et de Shérab Chamma (sa parèdre ou divinité consort). Le Bouddha Tonpa Shenrab, fondateur du Bön, a un rôle prééminent dans cette école ; historiquement il s’agit d’un Bouddha antérieur au Bouddha Sakyamuni, que cette école reconnaît aussi bien entendu !

De façon à ce que cet enseignement ne soit pas indigeste je ne le poste pas en une fois, mais sur plusieurs jours.
La source du texte est le site de Chamma Ling Retreat Center (The Three Heart Mantras, A KAR A ME, OM MA TRI, A OM HUNG)
http://www.chammaling.org/index.php?opt ... &Itemid=63

J’espère apporter ici de quoi élargir un peu nos horizons oiseau2julie

Dernière modification par Longchen le 05 mars 2012, 15:32, modifié 2 fois.
L’instant présent 🙏
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

Tous les pratiquants Bön, indépendamment de l’âge ou du lieu de naissance, récitent les trois grands mantras. Bien que presque tout le monde récite ces mantras, chacun ne peut pas comprendre la signification de ces mantras, donc nous donnerons une brève explication ici. Les trois mantras sont liés aux trois kayas ou corps du Bouddha : Dharmakaya, Sambhogakaya et Nirmanakaya.

Les explications ci-dessous sont tirées d'un enseignement commun de Lopon Trinley Nyima, le principal enseignant du monastère de Menri, et Tenzin Wangyal Rinpoché, fondateur de Chamma Ling et de l’institut Ligmincha. Vous pourrez également entendre Lopon Trinley Nyima et Tenzin Wangyal Rinpoché chanter chacun des mantras.


L’utilisation des Trois Mantras du Cœur

Il y a 32 explications sur les méthodes et les bienfaits de la pratique de ces mantras, mais nous ne mentionnerons que les méthodes parmi les plus couramment utilisées ici. Sculpter des mantras sur les pierres, porter le mantra, ou mettre un mantra au-dessus d’une porte peut être dans tous les cas des causes de libération. Le sculpter dans la pierre et le mettre sous l’eau peut aider les êtres qui vivent sous l’eau à atteindre la libération. Imprimer des drapeaux de prières et les exposer au vent aidera à libérer ces êtres qui vivent à l’intérieur de l’élément air. En chantant le mantra, d’autres peuvent obtenir la libération simplement en entendant le mantra. C’est également bénéfique si on peut écrire des mantras avec de l’encre or ou argent et les offrir sur un lieu de pèlerinage. Au Tibet, bien que des gens soient illettrés, ils voulaient acheter des copies de textes et les mettre sur des lieux de pèlerinage et les offrir avec respect. De nombreuses fois les mantras seront sculptés dans les cornes ou les os des animaux qui sont mangés pour leur viande, tels que les yacks ou le mouton, dans l’espoir de les aider à se libérer. Les moulins à prières sont toujours remplis avec des mantras, et ces moulins à prières peuvent être tournés par la main, le vent, ou par l’eau pour répandre les bienfaits des syllabes germes sacrées. Se servir de son corps, de sa parole, et de son esprit simultanément avec le mantra est le plus grand bienfait, tel que circumambuler autour d’un stupa pendant la récitation d’un mantra et la contemplation de sa purification. On devrait faire attention à ne pas marcher sur les mantras, ou à leur manquer de respect d’une quelconque façon, sinon on peut accumuler du karma négatif.

Si vous voyez un quelconque accident il est utile de réciter un de ces trois mantras, mais A KAR A ME serait probablement le plus utile. Mais réciter un de ces mantras est bénéfique pour tous les autres êtres, aussi bien que vous-même. Les mantras auront le plus grand bienfait si, alors que vous récitez le mantra, vous travaillez consciemment à dissoudre vos maux avec une ferme intention.

C’est mieux de prendre l’engagement de réciter un mantra un nombre de fois précis, ou pendant un temps déterminé, car l’engagement donne plus d’intensité au mantra et au pratiquant. Vous devriez le réciter doucement, de cette façon une autre personne assise à côté de vous ne peut pas comprendre ce que vous dites, mais vous devriez réciter les syllabes clairement, sans mal les articuler.

Selon notre tradition, le mala prend son origine avec Tonpa Shenrab, le fondateur du Bön. Une fois, pendant qu’il pratiquait comme un ascète, il a planté un arbre avec des branches de cinq couleurs. Les cinq fruits de ces branches devinrent les cinq malas-les quatre portes et le trésor.

Les malas sont utilisés pour compter le nombre de répétition d’un mantra, et devrait avoir 108 perles, pourtant chaque tour est compté comme 100 répétions au cas où accidentellement on déplace deux perles pour une récitation. Pour la plupart des mantras Bonpos, le mala devrait être tenu dans la main gauche, et les perles comptées dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au-dessus de l’index. Les malas en cristal sont recommandés pour les moines ; pour les pratiquants tantriques, les malas en graines de rudraksha, bois de santal, ou en os sont bons. Lors de l’acquisition d’un nouveau mala il devrait être béni par un lama avant de commencer à l’utiliser. Les malas ne devraient pas être fabriqués avec trop de couleurs ou de décorations, simplement les couleurs naturelles des matériaux est le mieux. La tête ou perle comptoir du mala symbolise les trois kayas, ou corps du Bouddha ; les 108 perles sont un symbole des 108 Bodhisattvas. Puisque vous utilisez un mala pendant longtemps, en récitant beaucoup de mantras, vous le chargez, aussi il ne devrait pas être donné à la légère à d’autres. Il devrait être conservé dans un endroit clair et respecté de votre maison. Au Tibet il était fréquent lorsqu’un grand maître faisait cadeau d’un mala que chacune des perles de ce mala soit donnée aux gens comme une forme de protection.

Au début de chaque mantra sont les syllabes germes de la vacuité et de la clarté, l’essence de notre être. Aussi réellement, chacun de ces mantras s’élève de la même source-la source de notre propre être. En récitant ces mantras, en contemplant leur sens, et en se connectant avec les Bouddhas qu’ils invoquent, on purifie soi-même et tous les êtres sensibles.


(la suite demain) FleurDeLotus
Dernière modification par Longchen le 05 mars 2012, 18:29, modifié 1 fois.
L’instant présent 🙏
Jean

Au début de chaque mantra sont les syllabes germes de la vacuité et de la clarté, l’essence de notre être. Aussi réellement, chacun de ces mantras s’élève de la même source-la source de notre propre être.
Cela pourrait vouloir dire qu'utilser un mantra permet de se connecter à sa propre source et réciproquement : Si on se connecte à sa propre source par un autre moyen/chemin, on peut se maintenir dans sa propre source en utilisant un mantra.
Jean

Hello Longchen

Ta traduction est aussi importante, car quand elle sera terminée, je vais la copier/coller, l'archiver et quand le site web Ligmincha France aura sa structure définitive, (ce n'est pas demain la veille, mais d'ici la fin de l'année peut-être?...), ta traduction sera mise dans la section Yung Drung Bön.

Il semblerait qu'il y a en France peu de gens Yung Drung Bön et encore moins de gens Yung Drung Bön et élèves de TWR.

Donc toute information sur cette tradition et sur TWR est la bienvenue, cela permettra au gens d'avoir un éventail de choix de chemins spirituels plus grand et certains pourront trouver dans cette tradition quelque chose de plus en harmonie avec leur affinités personnelles.

Trungpa disait qu'il faudrait 50 ans au Bouddhisme Tibétain pour s'intégrer dans la culture occidentale. TWR n'enseigne que depuis 20 ans.
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

jap_8 j’avais également trouvé les toutes dernières phrases très intéressantes et inspirantes !

Sinon, bien sûr concernant ce que tu dis Jean, si tu penses que cela est utile, volontiers. J’ai également le sentiment que c’est une approche très peu connue chez nous. Par moment dans le texte j’aurais eu envie de demander des explications supplémentaires, mais c’est déjà bien d’avoir cet enseignement là.

Ci-après comme promis, voici la suite, relative au premier de ces 3 Mantras :

A KAR A ME

A KAR A ME TU TI SU NAG PO SHI SHI MAL MAL SO HA


Ce mantra est associé avec le Nirmanakaya, ou le corps de manifestation du Bouddha, et est connu comme le mantra de la purification, ou le mantra qui offre la protection contre les énergies négatives. Le mantra peut être divisé en quatre groupes de syllabes germes :

A KAR A ME est l’antidote.
TU TI SU NAG PO représente les émotions négatives qui sont purifiées.
SHI SHI MAL MAL est le bienfait ou le résultat du mantra.
SO HA supprime les doutes, les conceptions erronées et les vues fausses.

Plus en détail, chacune des syllabes a la signification suivante :
A représente l’espace et Shérab Chamma, la mère aimante.
KAR représente la clarté de Shenla Odkar.
A représente la méthode et Sangpo Bumtri, un des Bouddhas primordiaux.
ME représente la sagesse et Tonpa Shenrab.
(Les quatre syllabes au-dessus représentent les déités antidotes et les sagesses antidotes)
TU représente les afflictions du domaine infernal.
TI représente les afflictions du domaine des fantômes affamés.
SU représente les afflictions du domaine animal.
NAG PO représente les afflictions des trois domaines supérieurs des humains, des demi-dieux et des dieux.
(Au-dessus sont les quatre afflictions qui sont purifiées par les quatre sagesses et les quatre déités des quatre premières syllabes.)
SHI SHI vainc les afflictions.
MAL MAL représente la félicité qui s’élève une fois que les afflictions sont dissoutes.
SO HA représente la réalisation de l’union, l’état d’inséparabilité.

Si vous répétez ce mantra rapidement vous pouvez réciter le SO HA à chaque centième répétition, mais il y a de nombreuses variations qui dépendent de la situation. Si vous utilisez le mantra pour la purification vous n’avez pas besoin de réciter SO HA. Mais si vous essayez de trancher une influence négative vous devriez toujours utiliser SO HA à la fin de chaque répétition.



Ce mantra chanté peut être entendu sur le fichier audio de la page web suivante : http://www.chammaling.org/index.php?opt ... &Itemid=64

FleurDeLotus
Dernière modification par Longchen le 06 mars 2012, 11:11, modifié 1 fois.
L’instant présent 🙏
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

Allez la suite (au diable l’avarice !), mon post de ce matin n’était pas trop long/indigeste, enfin je l’espère !

De façon à pouvoir suivre les explications données concernant le OM bonpo voici ci-après le mantra Om Ma Tri Mu Ye Sa Le Du en tibétain, le OM figure ici en noir de façon à être plus clairement identifié :

Image


OM MA TRI

OM MA TRI MU YE SA LE DU


Le mantra peut être chanté selon deux mélodies différentes. Une est généralement chantée dans les monastères, alors que l’autre est courante dans la région de Dolpo dans le nord-ouest du Népal.

Ce mantra a un rôle similaire à OM MANI PADME HUNG dans le Bouddhisme et sa récitation est très populaire parmi les Bonpos. Des trois kayas, il représente le Sambhogakaya, où la forme subtile du corps de Bouddha. Il y a huit syllabes germes à l’intérieur du mantra.

OM représente Tonpa Shenrab, le fondateur du Bön. Il y a cinq parties dans le OM Bonpo, avec cinq symboliques liées. Le A blanc central représente la sagesse de la vacuité et la personnification du Dharmakaya. Le naro (la figure jaune pareille à une mouette) représente la sagesse semblable au miroir et la personnification du Sambhogakaya. Le symbole du croissant de lune rouge représente la sagesse discriminante et la personnification du Nirmanakaya. Le symbole rond vert en haut représente la sagesse de l’équanimité et la personnification essentielle. Le petit AH bleu au dessous du A principal représente la sagesse toute accomplissante et la personnification suprême. Chacune des parties du OM est dessinée dans une des couleurs qui représentent les cinq éléments. Dans sa totalité, le OM représente les cinq qualités universelles. Dans le Bouddhisme et l’Hindouisme la syllabe OM est employée, mais elle n’est pas dessinée avec cinq parties en tout, ni même connue pour avoir cette signification.

Le MA rouge représente Shérab Chamma, la mère aimante qui est la contrepartie de Tonpa Shenrab. Ma symbolise également la clarté, et OM la vacuité. Ou OM peut représenter la méthode et MA la sagesse. De l’union de ces deux syllabes germes émanent les Bouddhas instructeurs des six domaines de l’existence, qui s’ensuivent comme les six prochaines syllabes germes du mantra :

TRI représente Mucho Demdrug, le Bouddha instructeur du domaine de l’enfer qui est associé avec la couleur indigo. La colère et nuire aux autres amènent à renaître ou à éprouver les domaines de l’enfer. Mucho Demdrug nous apporte l’antidote de l’amour total et inconditionnel.

MU représente Sangya Nagring, le Bouddha instructeur du domaine des fantômes affamés. La première cause de renaissance dans le domaine des fantômes affamés est l’avidité, ou le manque de générosité envers ceux qui sont plus dans le besoin que soi-même, ou mesquin envers le Dharma. On dit que le corps d’un fantôme affamé a une bouche de la taille d’une graine, un cou de la largeur d’un cheveux, un estomac de la taille d’un océan, et des jambes comme de l’herbe. Ces êtres ont d’énormes besoins, mais ils sont incapables de satisfaire leurs désirs sans fin. Cette image devrait être comprise comme une métaphore d’une façon d’être liée à notre propre existence. Sangya Nangring offre l’antidote de la générosité totale.

YE est lié à Tisang Rangzhi, le Bouddha instructeur du domaine animal et à la couleur verte. On dit que la première cause pour être né dans le domaine animal est l’ignorance. La souffrance des animaux est liée à leur incapacité à communiquer verbalement. Tisang Rangzhi apporte l’antidote de la sagesse née par elle-même.

SA représente Dagin Donpung, le Bouddha instructeur du domaine humain, et est lié à la couleur jaune. On dit que la première cause pour être né dans le domaine humain est la jalousie. La jalousie peut être liée à la richesse, aux vêtements, ou aux relations, mais fondamentalement c’est l’incapacité d’accepter ce dont autrui jouit. Dagin Donpung apporte l’antidote de l’ouverture totale.

Le LE bleu représente Chegyal Parti, le Bouddha instructeur du domaine des demi-dieux. La première cause pour être né dans ce domaine de conflits est l’orgueil. Cela peut être l’orgueil de ce que vous avez, ou l’orgueil de ne pas avoir une qualité ou un objet. Le principal tourment de ce domaine est la guerre continuelle, mais grâce à Chegyal Parti l’antidote du calme paisible peut soulager ce tourment.

Le DU blanc représente Yeshen Tshugphud, le Bouddha instructeur du domaine divin. On dit également que le domaine divin peut être associé à l’orgueil. La légende est qu’il y a un grand arbre qui a ses racines dans le domaine des demi-dieux, mais les fruits de l’arbre tombent dans le domaine des dieux. Les demi-dieux provoquent constamment les dieux pour faire la guerre de façon à obtenir les fruits de cet arbre merveilleux. Mais les demi-dieux perdent toujours le combat, car les dieux sont assez difficiles à tuer. Yeshen Tshugphud apporte l’antidote de la compassion absolue.

En regardant dans cette lumière, et en comprenant ces significations, réciter ce mantra est une manière d’aider tous les êtres des six domaines de l’existence. Réciter ce mantra invoque les Bouddhas instructeurs des six domaines et leurs sources, Tonpa Shenrab et Shérab Chamma. Grâce à leur pouvoir d’illumination, nos émotions négatives sont dissoutes et toutes les qualités positives, pures, et vertueuses d’amour, de générosité, de sagesse, d’ouverture, de calme paisible, et de compassion sont invoquées en nous. Réciter ce mantra nous aide à nous y connecter et renforce ces qualités à l’intérieur de nous-mêmes. Il n’est pas nécessaire de connaître toutes les légendes des divers domaines pour obtenir des bienfaits de ce grand mantra, mais il est important d’établir une connexion à l’intérieur de nous-mêmes avec les qualités vertueuses contenues par ces syllabes germes et d’arriver à incarner ces qualités.



Ce mantra chanté (selon les deux mélodies mentionnées, celle de Dolpo et celle des monastères) peut être entendu sur les 2 fichiers audio de la page web suivante : http://www.chammaling.org/index.php?opt ... &Itemid=65

(suite et fin demain) FleurDeLotus
Dernière modification par Longchen le 07 mars 2012, 10:43, modifié 1 fois.
L’instant présent 🙏
Avatar de l’utilisateur
cgigi2
Administrateur
Administrateur
Messages : 1000
Inscription : 27 janvier 2006, 18:00

Merci beaucoup Longchen pour ces liens, j'aime bien cette science des mantras, :) loveeeee
avec metta
gigi
Image
Ici et Maintenant pleine attention à la pleine conscience
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

anjalimetta Thank you Gigi

Voici la suite qui vient clore cet enseignement sur les 3 Mantras du Cœur :

A OM HUNG

A OM HUNG AH A KAR SA LE OD A YANG OM DU


Ce mantra est un aspect du Dharmakaya, l’aspect sans forme de l’esprit de Bouddha. Parfois le A OM HUNG n’est pas récité, laissant seulement les neufs dernières syllabes. La signification de chacune des neufs syllabes est la suivante :

AH représente le Bouddha primordial, l’Essence immuable, le Vide.
A le deuxième petit A représente la clarté incessante.
KAR signifie la purification des émotions négatives, des deux obscurcissements, et de tous les karmas.
SA-LE signifie au-delà toutes les limitations des mots et concepts.
OD signifie littéralement lumière, mais sa signification ici veut dire au-delà des obscurcissements conceptuels et de l’esprit qui saisi.
A représente l’esprit de Bouddha, "l'omni-conscience" qui perçoit tout instantanément.
YANG représente d’habitude l’élément air, mais dans ce cas il est associé avec la sagesse du prana-lequel active la sagesse à l’intérieur de soi-même et dissipe les obscurcissements.
OM représente les familles des Cinq Bouddhas, les Cinq Sagesses, et les Cinq Personnifications.
DU essentialise toute chose dans l’unité, le Tiglé Nyag Chik, ou sphère unique .

Bien que le sens peut être décomposé syllabe par syllabe, on devrait comprendre que la signification suprême du mantra est l’essence de notre propre esprit.

Le bienfait particulier du mantra est d’ôter les obstacles de la méditation et de développer la clarté de la vue. Il est connu comme le mantra du Dharmakaya ou Samantabhadra, ou le mantra qui développe la vue. Il est l’essence de la vraie déité Samantabhadra, aussi alors que vous le récitez vous vous identifiez plus étroitement avec cette déité et toutes ses qualités parfaites.

Quand vous récitez le mantra, visualisez que vous vous transformez en Samantabhadra, Kuzang Gyalwa Dupa, ou Shenla Odkar, qui sont toutes des manifestations du pur esprit de Bouddha. Vous devriez visualiser que vous êtes le umze, ou maître de chant (de cérémonies), conduisant tous les êtres sensibles en récitant ce mantra, et de cette façon étant utile non seulement à vous-même, mais à tous les êtres.



Ce mantra chanté peut être entendu sur le fichier audio de la page web suivante : http://www.chammaling.org/index.php?opt ... &Itemid=66

Merci de m’avoir lu FleurDeLotus
L’instant présent 🙏
Avatar de l’utilisateur
Dharmadhatu
Messages : 3690
Inscription : 02 juillet 2008, 18:07

jap_8 Merci Longchen pour tout cet excellent boulot.

Image
Sur cette image, il y a un "a" avant le "dou". Fait-il partie du "dou" lui-même ?

Amitié FleurDeLotus
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate

Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.

Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
Avatar de l’utilisateur
Longchen
Messages : 1120
Inscription : 15 avril 2010, 12:25

Hello,
Alors bonne question mais comme je ne connais pas le tibétain je n’en sais rien.
J’ai toutefois une image qui associe le mantra en tibétain avec des couleurs (mais pour le OM ce n'est pas exact selon ce que dit le texte, ni sur le YE qui devrait être vert, pour le MU ici en rouge le texte ne dit rien), à la façon dont nous l’écrivons avec notre alphabet.
J’espère que cela pourra apporter une réponse à ta question ou préciser une erreur s’il y en a une, je ne sais pas.

Image

Ces textes sont une synthèse -il me semble- car un enseignement sur ces trois mantras a été donné récemment (à Berlin) sur deux jours, voire peut être davantage si ces deux jours font parti d’un cycle d’enseignements plus longs, mais je n’en sais rien en fait.
Dernière modification par Longchen le 07 mars 2012, 10:48, modifié 1 fois.
L’instant présent 🙏
Répondre